Wednesday, 30 June 2010
Saturday, 26 June 2010
failed elderflower drink and much rain
have been to munich over last weekend
weather was bleak, just like an english summer!
we managed to go around
visited stadium, beerhouse and mountains.
met friends and family.
at the end it wasn't that bad!!!
tried to make and elderflower base
to drink with a prosecco, but came out horrible.


Thursday, 24 June 2010
sarde a beccafico
because i am sicilian!
stuffed rolled sardines:
recipe it is really not mine, but traditional sicilian.
the best one is given in La cucina tradizionale siciliana di Anna Pomar:
i am posting the recipe in italian, but the translation will follow soon.
1,200 kg. di sarde a linguata
200 gr. di pangrattato
4 acciughe sott'olio
100 gr. di passoline e pinoli
foglie di alloro
1 limone, un'arancia
un cucchiaino di zucchero
olio di oliva
sale e pepe.
Abbrustolite il pangrattato in una padella, senza olio a fiamma bassissima,
rimescolando sempre in modo che non si attacchi al fondo.
Appena sara' dorata condite con olio e aggiungete le acciughe sciolte a vapore,
le passoline, i pinoli ed un pizzico di sale. Pulite le sarde a linguata,
togliete cioe`la testa e le lische, ma non le code.
Apritele a libro sul tavolo di marmo e riempitele con un cucchiaio della mollica condita.
Arrotolate ogni sarda su se stessa in modo che la coda resti in alto ed impostatele,
l'una accanto all'altra in una teglia unta di olio, alternandole con le foglie di alloro.
Riempite la teglia, condite con sale e pepe, una spolverata di zucchero,
un filino d'olio e versate sulle sarde il succo dell'arancia e del limone spemuti.
Passate a forno caldo per circa 10 minuti. Servite fredde.
Appena sara' dorata condite con olio e aggiungete le acciughe sciolte a vapore,
le passoline, i pinoli ed un pizzico di sale. Pulite le sarde a linguata,
togliete cioe`la testa e le lische, ma non le code.
Apritele a libro sul tavolo di marmo e riempitele con un cucchiaio della mollica condita.
Arrotolate ogni sarda su se stessa in modo che la coda resti in alto ed impostatele,
l'una accanto all'altra in una teglia unta di olio, alternandole con le foglie di alloro.
Riempite la teglia, condite con sale e pepe, una spolverata di zucchero,
un filino d'olio e versate sulle sarde il succo dell'arancia e del limone spemuti.
Passate a forno caldo per circa 10 minuti. Servite fredde.
monkish with fennel and rice
learned to cook fish in a parcel from my mum!
quick and juicy way.
just place the fileted fish on a grease proof oven-paper,
season with oil salt pepper and herbs (fennel in this case),
secure the parcel with an elastic band suitable for cooking
and let it simmer for about 5-10 mins (depends on size) in boiling water.
i served it with saffron rice and braised fennel.
Subscribe to:
Comments (Atom)




